products

Samodzielny niewielki czujnik ruchu z funkcją żniw w świetle dziennym

Podstawowe informacje
Miejsce pochodzenia: CHINY
Nazwa handlowa: Merrytek
Orzecznictwo: CE RoHS
Numer modelu: MSA012
Minimalne zamówienie: 100szt
Cena: Negotiation
Szczegóły pakowania: Białe pudełko + płaska karta + pudełko zewnętrzne (K = A)
Czas dostawy: w ciągu 5 dni roboczych dla próbki i małego zamówienia; w ciągu 3-4 tygodni w przypadku zamówienia
Zasady płatności: T/T, Western Union
Możliwość Supply: 10, 000pcs miesięcznie
Szczegóły informacji
Napięcie znamionowe: 120 V / 277 V AC 50/60 Hz Moc w trybie gotowości: ≤1 W.
Częstotliwość pracy: 5,8 GHz ± 75 MHz, pasmo ISM Przytrzymaj tn, 10 min / 20 min / 30 min) ime: 5S / 30S / 1min / 3min / 20min / 30min (Ustawienia pilota: 30 s / 5 s / 1 min / 3 min / 5 mi
obszar wykrywania: 100% / 50% (Ustawienia pilota : 100% / 75% / 50% / 25%) Wykrywanie promienia: 3-5 m (montaż sufitowy: 3 m)
Wysokość montażu: wsparcie 6m Max.

opis produktu

Mikrofalowy czujnik ruchu Samodzielny niewielki czujnik ruchu z funkcją zbierania światła dziennego do zastosowań biurowych MSA012

 


1. Funkcje
 

1) Zastosuj opatentowaną przez Merrytek technologię wykrywania niewielkich ruchów dla małych ruchów, odpowiednią do biur, sal konferencyjnych, sal lekcyjnych i innych zastosowań

 

2) Anti klimatyzacja, wentylatory i inne zakłócenia;

 

3) Wbudowana technologia zbierania światła dziennego w celu uzyskania dokładnego światła ciągłego

 

4) Parametry można regulować za pomocą pilota lub przełącznika DIP

 

5) Wyposażony w zdalne sterowanie na podczerwień, kąt transmisji można regulować, aby dokładnie wyregulować czujnik celu;

 

6) Szerokie napięcie wejściowe 120–277 V prądu stałego, wspólne na rynkach europejskich i amerykańskich;

 

7) Obsługuje samodzielną instalację podtynkową


 

2. Parametry

 

Wejście Napięcie robocze 108-305 VAC 50/60 Hz
Napięcie znamionowe 120 V / 277 V AC 50/60 Hz
Moc w trybie gotowości <1 W.
Test udarowy N — L: 1kV
Wynik Tryb pracy Włączanie / wyłączanie ściemniania 1-10 V.
Rodzaj obciążenia Indukcyjny lub rezystancyjny
Ładowność

400 W (indukcyjny) 800 W (rezystancyjny) przy 120 V AC

800 W (indukcyjny) 1000 W (rezystancyjny) @ 277 V AC

Maksymalna wydajność udarowa 50A (50% Ipeak, twidth =500uS, 277Vac full load, cold start); 50A (50% Ipeak, twidth = 500uS, 277Vac pełne obciążenie, zimny start); 80A (50% Ipeak, twidth =200uS, 277Vac, full load, cold start) 80A (50% Ipeak, twidth = 200uS, 277Vac, pełne obciążenie, zimny start)
Przyciemnij interfejs Ściemnianie 1-10 V. <50mA (źródło niestałe)
tryb okablowania Naciśnij terminal
Parametry czujnika Częstotliwość pracy 5,8 GHz ± 75 MHz, pasmo ISM
Moc nadawania 0,5 mW maks.
Wstrzymaj się

5S / 30S / 1min / 3min / 20min / 30min

(Ustawienia pilota: 30 s / 5 s / 1 min / 3 min / 5 min, 10 min / 20 min / 30 min)

Stand-by dim Level 10/20/30/50% (ustawienie pilota: 10/20/30/50%)
Okres gotowości

0 s / 1 min / 3 min / 10 min / 30 min / + up

(Ustawienia pilota: 0 s / 10 s / 1 min / 3 min / 5 min, 10 min / 30 min / Disable)

Obszar wykrywania 100% / 50% (ustawienia pilota: 100% / 75% / 50% / 25%)
Detektor światła dziennego 5lux / 15Lux / 30Lux / 50Lux / 100lux / 150lux / Disable
Zakres wykrywania (promień) 3-5m (montaż sufitowy; 3m)
Wysokość montażu wsparcie 6m Max.
Wykrywanie kąta 150 ° (montaż na ścianie) 360 ° (montaż na suficie)
Środowisko operacyjne temperatura robocza -25 ℃… + 55 ℃ Wilgotność: 85% (bez rosy)
Temperatura przechowywania / wilgotność -40 ℃… + 80 ℃ Wilgotność: 85% (bez rosy)
Standardy certyfikatów Standardy bezpieczeństwa EN61058-1
Wymagania środowiskowe Zgodny z RoHS
Certyfikat CE RoHS
Inne Okablowanie Średnica portu „LN ground”: 0,75–1,5 mm2) Średnica portu „1-10v”: 0,75-1,0 mm2)
Klasa IP IP20
Klasa ochrony Klasa II
Instalacja Wbudowane
Wymiar instalacji Ø70-Ø80
Pakiet Białe pudełko + płaska karta + pudełko zewnętrzne (K = A)
Waga netto 153,2 g
Dożywotni 50000h @ Ta pełne obciążenie
Note 1. “N/A”means not available. Uwaga 1. „Nie dotyczy” oznacza niedostępne. 2. Detection area is effected on volume of motion object and motion speed. 2. Obszar detekcji ma wpływ na objętość obiektu ruchu i prędkość ruchu. The detection area is tested by a 165cm height person and walking speed is 0.5m/s Obszar wykrywania jest testowany przez osobę o wysokości 165 cm, a prędkość marszu wynosi 0,5 m / s
 

3. funkcja

 

Normalne życie zawodowe ludzi w ciele, delikatne wykrywanie ruchu w warunkach bezsennych w celu przybliżonego wykrywania obecności człowieka.

 

Samodzielny niewielki czujnik ruchu z funkcją żniw w świetle dziennym

 

A. Funkcja On-Off (BEZ DH)

 

Samodzielny niewielki czujnik ruchu z funkcją żniw w świetle dziennym

 

B. 2-stopniowa funkcja ściemniania (BEZ DH)

Samodzielny niewielki czujnik ruchu z funkcją żniw w świetle dziennym

C. 3-stopniowa funkcja ściemniania (BEZ DH)

Samodzielny niewielki czujnik ruchu z funkcją żniw w świetle dziennym

 

D. Funkcja włączania / wyłączania (Z DH)

Samodzielny niewielki czujnik ruchu z funkcją żniw w świetle dziennym

E. 2-stopniowa funkcja ściemniania (Z DH)

Samodzielny niewielki czujnik ruchu z funkcją żniw w świetle dziennym

F. 3-stopniowa funkcja ściemniania (Z DH)

Samodzielny niewielki czujnik ruchu z funkcją żniw w świetle dziennym

                                                                      

 
4. Wymiar (mm)
 
Samodzielny niewielki czujnik ruchu z funkcją żniw w świetle dziennym

5. Okablowanie

Samodzielny niewielki czujnik ruchu z funkcją żniw w świetle dziennym

*The sensor is recommend to connect one load only. * Zaleca się podłączenie czujnika tylko jednego obciążenia. Connect more than one loads need to consider the load and surge capacity. Podłącz więcej niż jeden ładunek, aby uwzględnić obciążenie i udarność.

 

6. Struktura

Samodzielny niewielki czujnik ruchu z funkcją żniw w świetle dziennym

 

 

 

 

7Wzór detekcji

 

1) Montaż sufitowy

 

Instalacja pozioma: 3m Ustawienie zasięgu czujnika:

100% / 75% / 50% / 25%

Montaż poziomy: 6m

Ustawienie zakresu czujnika:

100% / 75% / 50% / 25%

 


Samodzielny niewielki czujnik ruchu z funkcją żniw w świetle dziennym

8. Ustawienia przełączników DIP

 

Kontrola lampki kontrolnej

  1  
NA Test
- Normalna

 

Obszar wykrywania

  2)  
NA 100%
- 50%
 

Wstrzymaj się

  3) 4 5  
NA NA NA 5S
- NA NA 30s
NA - NA 1 minuta
- - NA 3 min
NA NA - 20 minut
- - - 30 minut

 

Okres gotowości

  1 2) 3)  
NA NA NA 0S
- NA NA 1 minuta
NA - NA 3 min
- - NA 10 minut
NA NA - 30 minut
- - - + ∞

 

 

 


Detektor światła dziennego

  6 7 8 9  
NA NA NA NA 5 Lux
- NA NA NA 15 Lux
NA - NA NA 30 luksów
- - NA NA 50lux
NA NA - NA 100lux
NA NA NA - 150lux
VII - - - - Wyłączyć
 

 

 

Poziom gotowości DIM

  4 5 jasność Stałe napięcie wyjściowe
NA NA 10% 1,5 ± 0,1 V.
NA - 20% 2 V ± 0,1 V.
- NA 30% 3 V ± 0,1 V.
  •  
- 50% 5 V ± 0,1 V.
 
 

9. Pilot zdalnego sterowania

Samodzielny niewielki czujnik ruchu z funkcją żniw w świetle dziennym

 

 

10. Anulowanie funkcji czujnika

The sensor function can be canceled by quick Switching off/on 3 times within 2 seconds. Funkcja czujnika może zostać anulowana poprzez szybkie wyłączenie / włączenie 3 razy w ciągu 2 sekund. Turn off/on the power again to recover sensor function . Wyłącz / włącz ponownie zasilanie, aby przywrócić działanie czujnika.

 

11. Inicjalizacja

The light will turn on 100% brightness in the initial energizing sensor, and turn to low brightness 10 seconds later (the brightness set by stand-by dim level). Światło włączy 100% jasności w czujniku początkowym, a 10 sekund później przejdzie w tryb niskiej jasności (jasność ustawiana w trybie przyciemnienia w trybie czuwania). During initialization, no external motion sensing signal will be detected. Podczas inicjalizacji nie zostanie wykryty żaden zewnętrzny sygnał wykrywania ruchu.

 

12. Ustawienie fabryczne

Kontrola lampki kontrolnej: normalna Obszar detekcji: 100% Czas podtrzymania: 5S Czujnik światła dziennego: Wyłącz okres gotowości: 0S Stand-by DIM Poziom: 10%

 

13. Powiadomienie o aplikacji

1. Odstęp między wieloma instalacjami wynosi 3 metry.

2. Aby korzystać z funkcji zbierania światła dziennego, należy używać pilota zdalnego sterowania MH10.

3. Produkt włącza się i wyłącza trzy razy z rzędu w ciągu 2S, a produkt przechodzi w normalnie jasny tryb.

4. The product is set by remote control. 4. Produkt jest ustawiany za pomocą pilota. After each setting is successful, the load light will flash once, which means the setting is successful. Po udanym wprowadzeniu każdego ustawienia lampka ładowania zamiga raz, co oznacza, że ​​ustawienie powiodło się.

5. Przed czujnikiem nie powinna znajdować się metalowa płytka, szklana pokrywa i inne materiały o wysokiej średniej gęstości, które można łatwo uruchomić przez pomyłkę.

6. Jeśli nie można go zainstalować w pomieszczeniu, które wibruje przez długi czas, sygnał wibracji będzie traktowany jako sygnał mobilny do wyzwolenia czujnika.

7. Wyłącz normalne światło wskaźnika, aby uniknąć wpływu na ciągłą kontrolę światła! Pierwszy kod wybierania musi być ustawiony w pozycji OFF

 

Szczegóły kontaktu
june zhao